Tags: Skønlitteratur: generelt, Lang:da
Summary
De fleste kender Thomas Manns
store romaner Buddenbrooks og Dr. Faustus - og Døden i
Venedig. Men den sidstnævnte er faktisk ikke en roman, men
en fortælling. Thomas Mann begyndte sin forfatterkarriere
som attenårig i 1893 med en fortælling, og han skrev
sin sidste fortælling kun to år før sin død
i 1955. 33 publicerede fortællinger blev det til, hvoraf
mange har opnået klassikerstatus - det gælder ikke
mindst Døden i Venedig, men også historier som Tonio
Kröger, De forbyttede hoveder og Loven. Ca. halvdelen af
fortællingerne er for mange år siden udkommet på
dansk, men det er først nu, alle fortællingerne
oversættes sammen. For opgaven står det rutinerede
oversætterpar Judyta Preis og Jørgen Herman Monrad,
som har roste oversættelser af bl.a. Frankz Kafka og
Joseph Roth bag sig. Døden i Venedig afslutter dette
første bind, Tidlige fortællinger 1893-1912, som
også byder på perler som Den lille Hr. Friedemann og
Tonio Kröger. Andet bind, Sene fortællinger
1919-1953, udkommer i forsommeren 2013. Thomas Manns
fortællinger er formfuldendte, psykologisk skarpe og
sprogligt gnistrende. Det vil glæde mange, at de nu alle
bliver tilgængelige på dansk.